Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
For years, I had existed safely behind the scenes in politics as a fundraiser, as an organizer, but in my heart, I always wanted to run.
D
_
R
_
N
T
_
_
Ñ
_
S
,
_
X
_
S
T
_
D
_
M
_
N
_
R
_
S
_
G
_
R
_
T
R
_
S
B
_
M
B
_
L
_
N
_
S
_
N
L
_
P
_
L
_
T
_
C
_
C
_
M
_
R
_
C
_
_
D
_
D
_
R
_
D
_
F
_
N
D
_
S
,
C
_
M
_
_
R
G
_
N
_
Z
_
D
_
R
_
,
P
_
R
_
_
N
M
_
C
_
R
_
Z
_
N
,
S
_
_
M
P
R
_
Q
_
_
S
_
P
_
R
T
_
C
_
P
_
R
.
Clue
FUE HACE CASI 20 AÑOS CUANDO QUISE REFORMULAR LA FORMA EN QUE USAMOS LA INFORMACIÓN LA FORMA EN LA QUE TRABAJAMOS JUNTOS -- INVENTÉ LA WORLD WIDE WEB
IMAGINEN QUE HAY UN PERÍODO DE CONCESIÓN DEFINIDO EN QUIZÁ 15 AÑOS EN LOS QUE PUEDEN QUEDARSE CON ESTOS BENEFICIOS Y OPERAR CON ELLOS.
DURANTE AÑOS, EXISTÍ DE MANERA SEGURA TRAS BAMBALINAS EN LA POLÍTICA COMO RECAUDADORA DE FONDOS, COMO ORGANIZADORA, PERO EN MI CORAZÓN, SIEMPRE QUISE PARTICIPAR.
EN LOS AÑOS SIGUIENTES, APRENDÍ UNA LECCIÓN MUY IMPORTANTE, UNA LECCIÓN QUE TODOS DEBEMOS TOMAR EN SERIO SI QUEREMOS TRABAJAR PARA UN FUTURO MEJOR.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.