Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Let's see if they can find similar patients with the one P, the other P, the glucose measurements in that range that we need.
V
_
M
_
S
_
V
_
R
S
_
P
_
_
D
_
N
_
N
C
_
N
T
R
_
R
P
_
C
_
_
N
T
_
S
S
_
M
_
L
_
R
_
S
C
_
N
_
N
_
P
,
L
_
_
T
R
_
P
,
L
_
S
M
_
D
_
C
_
_
N
_
S
D
_
G
L
_
C
_
S
_
_
N
_
S
_
R
_
N
G
_
Q
_
_
N
_
C
_
S
_
T
_
M
_
S
.
Clue
BIEN. SUPONGAMOS QUE ES EN EE.UU., Y DIGAMOS QUE ES EN DALEWARE. LO ÚNICO QUE TIENEN QUE HACER ES ENTRAR A INTERNET Y CONSEGUIR UN PROVEEDOR DE SERVICIOS A SOCIEDADES.
PORQUE ME DI CUENTA DE QUE SI PUDIÉRAMOS ENCONTRAR UN PALIATIVO PODRÍAMOS TAMBIÉN HALLAR UNA MANERA DE TRATAR PACIENTES ASMÁTICOS CON MÁS EFICACIA.
VAMOS A VER SI PUEDEN ENCONTRAR PACIENTES SIMILARES CON UNA P, LA OTRA P, LAS MEDICIONES DE GLUCOSA EN ESE RANGO QUE NECESITAMOS.
ESTAS PERSONAS CREEN QUE LOS SÍMBOLOS SON MUY SIMILARES AL TIPO DE SÍMBOLOS QUE SE ENCUENTRAN EN LAS SEÑALES DE TRÁFICO O LOS EMBLEMAS QUE SE ENCUENTRAN EN LOS ESCUDOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.