Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Imagine I were to stroke your child's arm with this feather, and their brain [was] telling them that they were feeling this hot torch.
I
M
_
G
_
N
_
N
S
_
Q
_
_
_
S
T
_
V
_
_
R
_
_
C
_
R
_
C
_
_
N
D
_
_
L
B
R
_
Z
_
D
_
S
_
S
N
_
Ñ
_
S
C
_
N
_
S
T
_
P
L
_
M
_
Y
S
_
C
_
R
_
B
R
_
L
_
S
D
_
J
_
R
_
Q
_
_
L
_
S
_
N
T
_
_
R
_
N
C
_
M
_
_
N
_
_
N
T
_
R
C
H
_
C
_
L
_
_
N
T
_
.
Clue
Y ENTONCES PENSÉ, ¿QUÉ PASARÍA SI PUDIÉRAMOS ENTRAR AL CEREBRO Y EDITAR ESE SENTIMIENTO NAUSEABUNDO PERO MANTENER A LA VEZ INTACTA LA MEMORIA DE ESA PERSONA?
LO PEOR ERA QUE TENÍA ALODINIA, UN TÉRMINO MÉDICO USADO PARA EL FENÓMENO QUE ACABÉ DE EXPLICAR CON LA PLUMA Y LA ANTORCHA.
IMAGÍNENSE QUE ESTUVIERA ACARICIANDO EL BRAZO DE SUS NIÑOS CON ESTA PLUMA Y SU CEREBRO LES DIJERA QUE LO SINTIERAN COMO UNA ANTORCHA CALIENTE.
Y ÉL VOLVIÓ A DIBUJAR POR PRIMERA VEZ FRENTE A SU FAMILIA Y AMIGOS -Y SE IMAGINARÁN LO QUE FUE EL SENTIMIENTO EN EL ESTACIONAMIENTO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.