Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
According to the Nobel Prize-winning British philosopher Bertrand Russell, we love in order to quench our physical and psychological desires.
S
_
G
_
N
_
L
G
_
N
_
D
_
R
D
_
L
P
R
_
M
_
_
N
_
B
_
L
,
_
L
F
_
L
_
S
_
F
_
B
R
_
T
_
N
_
C
_
B
_
R
T
R
_
N
D
R
_
S
S
_
L
L
,
_
M
_
M
_
S
P
_
R
_
S
_
C
_
_
R
N
_
_
S
T
R
_
S
D
_
S
_
_
S
F
_
S
_
C
_
S
Y
P
S
_
C
_
L
_
G
_
C
_
S
.
Clue
Y AMAR A CADA UNO DE MIS "YO" POR IGUAL PARA AMARME A MÍ MISMO PUEDE SER MUY DIFÍCIL, PERO PUEDO DECIR: "AMO A MI 'YO' CUANDO ESTOY CON ESTA PERSONA";
EL CLIMATÓLOGO GANADOR DE PREMIO NOBEL PAUL CRUTZEN LLAMÓ A NUESTRA ERA GEOLÓGICA EL ANTROPOCENO, LA ERA DOMINADA POR EL HOMBRE. NOS PARALIZAN SUS OBLIGACIONES.
NO TENÍA NI IDEA DE QUE ESTABA CAYENDO EN UN "LOCO AMOR", QUE ESTABA ENTRANDO DE CABEZA EN UNA TRAMPA FÍSICA, FINANCIERA Y PSICOLÓGICA CUIDADOSAMENTE PREPARADA.
SEGÚN EL GANADOR DEL PREMIO NOBEL, EL FILÓSOFO BRITÁNICO BERTRAND RUSSELL, AMAMOS PARA SACIAR NUESTROS DESEOS FÍSICOS Y PSICOLÓGICOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.