Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And there on the smaller scale, the scale of an earring or a ceramic pot or a musical instrument, was a materiality and a soulfulness.
Y
_
N
L
_
_
S
C
_
L
_
M
_
S
P
_
Q
_
_
Ñ
_
,
_
N
L
_
_
S
C
_
L
_
D
_
_
N
P
_
N
D
_
_
N
T
_
,
_
D
_
_
N
_
V
_
S
_
J
_
D
_
C
_
R
_
M
_
C
_
,
_
D
_
_
N
_
N
S
T
R
_
M
_
N
T
_
M
_
S
_
C
_
L
,
H
_
B
_
_
M
_
T
_
R
_
_
L
_
D
_
D
Y
S
_
N
T
_
M
_
_
N
T
_
.
Clue
TODAVÍA HAY UNA AMPLIA GAMA DE COSAS QUE SON MÁS PEQUEÑAS QUE LO QUE ES OBSERVABLE HOY PERO MÁS GRANDES QUE LA ESCALA PLANCK PARA INVESTIGAR.
TOCAR UN INSTRUMENTO MUSICAL ACTIVA PRÁCTICAMENTE TODO EL CEREBRO A LA VEZ, EN ESPECIAL LAS CORTEZAS VISUALES, AUDITIVAS, Y MOTRICES.
Y EN LA ESCALA MÁS PEQUEÑA, EN LA ESCALA DE UN PENDIENTE, O DE UNA VASIJA DE CERÁMICA, O DE UN INSTRUMENTO MUSICAL, HABÍA MATERIALIDAD Y SENTIMIENTO.
LA ZANFONA ES EL ÚNICO INSTRUMENTO MUSICAL QUE USA UNA MANIVELA PARA GIRAR UNA RUEDA QUE FROTA LAS CUERDAS, COMO EL ARCO DE UN VIOLÍN, PARA PRODUCIR MÚSICA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.