Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So shaping their tentacles into any one of the virtually limitless number of possible arrangements is unlike anything we are used to.
P
_
R
_
S
_
S
_
S
T
_
N
T
_
C
_
L
_
S
_
D
_
P
T
_
N
F
_
R
M
_
S
C
_
S
_
_
L
_
M
_
T
_
D
_
S
,
_
L
G
_
_
L
_
Q
_
_
N
_
_
S
T
_
M
_
S
_
C
_
S
T
_
M
B
R
_
D
_
S
.
Clue
DE HECHO, HAY SÓLO UNAS 20 PERSONAS EN CADA PÁGINA, PORQUE TENEMOS NOMBRE, DIRECCIÓN Y TELÉFONO DE CADA PERSONA.
LA CIFRA ES AÚN MÁS ALTA EN ÁREAS CON INVIERNOS FUERTES COMO AQUÍ EN MASSACHUSETTS, DONDE PERDIMOS EL 47 % DE LAS ABEJAS EN TAN SOLO UN AÑO.
Y BÁSICAMENTE DECIDÍ FOTOGRAFIAR A CUALQUIERA EN ESTE PAÍS QUE NO FUERA 100 % HETEROSEXUAL, LOS CUALES, EN CASO DE QUE NO LO SEPAN, ES UN NÚMERO ILIMITADO DE GENTE.
POR ESO SUS TENTÁCULOS ADOPTAN FORMAS CASI ILIMITADAS, ALGO A LO QUE NO ESTAMOS ACOSTUMBRADOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.