Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
As a devout Muslim, he took a particular interest in Timbuktu, already a center of religion and learning prior to its annexation.
C
_
M
_
M
_
S
_
L
M
_
N
D
_
V
_
T
_
,
S
_
_
N
T
_
R
_
S
_
P
_
R
T
_
M
B
_
C
T
_
_
N
_
S
P
_
C
_
_
L
,
Y
_
Q
_
_
_
R
_
_
N
C
_
N
T
R
_
R
_
L
_
G
_
_
S
_
Y
_
C
_
D
_
M
_
C
_
_
N
T
_
S
D
_
S
_
_
N
_
X
_
_
N
.
Clue
UN IMAM ESTUVO PRESENTE, QUE DEJÓ CLARO QUE SU RELIGIÓN ERA ERRÓNEA, Y EL ÚNICO CAMINO BUENO ERA ACEPTAR EL ISLAM Y CASARSE CON UN HOMBRE MUSULMÁN.
LUEGO DE SU ASESINATO, OTROS FILÓSOFOS DE TRADICIÓN GRIEGA Y ROMANA ABANDONARON LA CIUDAD, QUE DESDE ENTONCES EMPEZÓ A PERDER PRESTIGIO COMO CENTRO DE LA CULTURA.
COMO MUSULMÁN DEVOTO, SE INTERESÓ POR TOMBUCTÚ EN ESPECIAL, YA QUE ERA UN CENTRO RELIGIOSO Y ACADÉMICO ANTES DE SU ANEXIÓN.
Y AHORA, FINALMENTE, LA EDUCACIÓN: QUEREMOS CONVERTIR A LA ESCUELA, QUE ESTÁ SUB-UTILIZADA, EN UN CENTRO DE APRENDIZAJE PERMANENTE PARA TODOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.