Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
One study showed that even when people do this, they tend to rate the smell subjectively according to how bad they thought it was going to be.
U
N
_
S
T
_
D
_
_
M
_
S
T
R
_
Q
_
_
_
N
C
L
_
S
_
C
_
_
N
D
_
L
_
G
_
N
T
_
H
_
C
_
_
S
T
_
,
T
_
_
N
D
_
_
C
_
L
_
F
_
C
_
R
_
L
_
L
_
R
D
_
M
_
N
_
R
_
S
_
B
J
_
T
_
V
_
Y
D
_
_
C
_
_
R
D
_
C
_
N
L
_
M
_
L
_
Q
_
_
P
_
N
S
_
B
_
N
Q
_
_
_
B
_
_
S
_
R
.
Clue
Y SABEN, SIN EL HEDOR QUE ACOMPAÑÓ ESA EXPERIENCIA, HEMOS TENIDO ALGO SIMILAR CON INTERNET: PÉSIMOS CÁLCULOS SOBRE EL RITMO DEL FLUJO DE CAJA NEGATIVO.
CUANDO HE HECHO ALGO BUENO, LA GENTE ESTABA FELIZ O AGRADECIDA CONMIGO, PENSABA: "EN ESENCIA, DEBO SER UNA BUENA PERSONA".
UN ESTUDIO MOSTRÓ QUE INCLUSO CUANDO LA GENTE HACE ESTO, TIENDE A CALIFICAR EL OLOR DE MANERA SUBJETIVA Y DE ACUERDO CON LO MALO QUE PENSABAN QUE IBA A SER.
EN UN ESTUDIO, MOSTRAMOS A LA GENTE UN ACCIDENTE Y LES PREGUNTAMOS, ¿QUÉ TAN RÁPIDO IBAN LOS AUTOS CUANDO CHOCARON?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.