Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
There was a love for the city that I loved, that I grew up in, that I was educated in -- a city that pulled my heart back into the system.
E
L
_
M
_
R
P
_
R
M
_
C
_
_
D
_
D
,
_
L
_
Q
_
_
_
M
_
,
_
N
D
_
N
D
_
C
R
_
C
_
Y
_
N
D
_
N
D
_
M
_
_
D
_
Q
_
_
.
U
N
_
C
_
_
D
_
D
Q
_
_
M
_
_
M
P
_
J
_
_
D
_
V
_
L
V
_
R
L
_
_
L
C
_
R
_
Z
_
N
_
L
S
_
S
T
_
M
_
.
Clue
EL AMOR POR MI CIUDAD, A LA QUE AMO, EN DONDE CRECÍ Y EN DONDE ME EDUQUÉ. UNA CIUDAD QUE ME EMPUJÓ A DEVOLVERLE EL CORAZÓN AL SISTEMA.
Y NOS ENCANTA LA IDEA DE QUE GRUPOS DEMOGRÁFICOS DE VEINTEAÑEROS CON ALTOS NIVELES DE EDUCACIÓN, PERSONAS CON OPCIONES, ESTÉN ESCOGIENDO A OKLAHOMA EN GRANDES NÚMEROS.
MI ABUELA SE CRIÓ EN GLASGOW, EN LAS DÉCADAS DE 1920 Y 1930, CUANDO EL RAQUITISMO ERA UN VERDADERO PROBLEMA Y SE INTRODUJO EL ACEITE DE HÍGADO DE BACALAO.
TUVE QUE VOLVER AL TRABAJO, Y ESO ES LO QUE HICE, Y ASÍ ES COMO, EN EL 2010, TUVE LA OPORTUNIDAD DE PUBLICAR EL TEMIDO SEGUIMIENTO A "COMER, REZAR, AMAR".
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.