Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Instead of jumping with his face towards the bar, bringing each leg over in the traditional straddle method, he jumped with his back towards the bar.
E
N
V
_
Z
D
_
S
_
L
T
_
R
C
_
N
_
L
R
_
S
T
R
_
F
R
_
N
T
_
_
L
_
B
_
R
R
_
,
P
_
S
_
N
D
_
C
_
D
_
P
_
_
R
N
_
_
N
_
D
_
S
P
_
_
S
D
_
L
_
_
T
R
_
,
S
_
L
T
_
C
_
N
L
_
_
S
P
_
L
D
_
S
_
B
R
_
L
_
B
_
R
R
_
.
Clue
EN VEZ DE SALTAR CON EL ROSTRO FRENTE A LA BARRA, PASANDO CADA PIERNA UNA DESPUÉS DE LA OTRA, SALTÓ CON LA ESPALDA SOBRE LA BARRA.
LA MALA NOTICIA, ES QUE HAN RECOGIDO A ESTA PERSONA Y A EL O ELLA LES FALTA UN BRAZO O UNA PIERNA, PARTE DE LA CARA, PROBABLEMENTE NO REGRESARA.
DURANTE SU PAUSA MOMENTÁNEA, EL PIE DE LA BAILARINA SE ENDEREZA Y SE MUEVE HACIA DELANTE ANTES DE QUE DOBLE SU RODILLA.
PERO ESTO NOS LLEVA AL COMIENZO: SI LOS CIENTÍFICOS NO USAN UN MÉTODO ÚNICO ENTONCES, ¿CÓMO DECIDEN QUÉ ES LO CORRECTO O LO INCORRECTO?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.