Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
This led to the creation of mankind, which he placed at the center of the universe with the ability to take whatever form he pleases.
E
S
T
_
C
_
N
D
_
J
_
_
L
_
C
R
_
_
C
_
_
N
D
_
L
_
H
_
M
_
N
_
D
_
D
,
Q
_
_
S
_
C
_
L
_
C
_
_
N
_
L
C
_
N
T
R
_
D
_
L
_
N
_
V
_
R
S
_
C
_
N
L
_
C
_
P
_
C
_
D
_
D
D
_
_
D
_
P
T
_
R
L
_
F
_
R
M
_
Q
_
_
L
_
P
L
_
Z
C
_
.
Clue
Y SI LO DETECTAMOS, SERÁ MÚSICA PARA NUESTROS OÍDOS, PORQUE VA A SER EL ECO TRANQUILO DE ESE MOMENTO DE NUESTRA CREACIÓN, DE NUESTRO UNIVERSO OBSERVABLE.
PERO LA HABILIDAD PARA HACER PROGRESOS PERMANECIÓ PRÁCTICAMENTE SIN USO HASTA EL EVENTO QUE REVOLUCIONÓ LA CONDICIÓN HUMANA Y CAMBIÓ EL UNIVERSO.
ESTO CONDUJO A LA CREACIÓN DE LA HUMANIDAD, QUE SE COLOCA EN EL CENTRO DEL UNIVERSO CON LA CAPACIDAD DE ADOPTAR LA FORMA QUE LE PLAZCA.
¿CÓMO HACE EL SISTEMA SOLAR -- Y NUESTRO MEDIO AMBIENTE, EN LA FORMA DE NOSOTROS -- PARA ADQUIRIR ESTA RELACIÓN ESPECIAL CON EL RESTO DEL UNIVERSO?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.