Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
CA: So you want to license this software to publishers to make books as beautiful as that? (MM: Yes.) All right. Mike, thanks so much.
C
A
:
E
N
T
_
N
C
_
S
¿
Q
_
_
_
R
_
N
L
_
C
_
N
C
_
_
R
_
S
T
_
S
_
F
T
W
_
R
_
P
_
R
_
_
D
_
T
_
R
_
S
P
_
R
_
H
_
C
_
R
H
_
R
M
_
S
_
S
L
_
B
R
_
S
C
_
M
_
_
S
_
S
?
(
M
M
:
S
_
)
M
_
Y
B
_
_
N
.
M
_
K
_
,
M
_
C
H
_
S
G
R
_
C
_
_
S
.
Clue
CA: ¿TU TRABAJO PODRÁ CONTRIBUIR A RECOMENDAR EN LA FORMACIÓN, TAL VEZ PARA EDUCAR A UNA GENERACIÓN DE JÓVENES CAPACES DE HACER JUICIOS MORALES MÁS JUSTOS?
¿ES SUFICIENTE CREAR ALGO ORIGINAL Y BELLO, O ACASO LA CREATIVIDAD REQUIERE INTENCIONALIDAD Y CONSCIENCIA DE LO QUE SE ESTÁ CREANDO?
CA: ENTONCES ¿QUIEREN LICENCIAR ESTE SOFTWARE PARA EDITORES PARA HACER HERMOSOS LIBROS COMO ESOS? (MM: SÍ) MUY BIEN. MIKE, MUCHAS GRACIAS.
CA: HAY UN GRAN VALOR POTENCIAL ENCERRADO ALLÍ DEL QUE LOS TRAPEROS DEL MUNDO, SI PUDIERAN, PODRÍAN GANARSE LA VIDA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.