Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But it also shows how we can turn what appears at first to be a bad situation, into something that was overall very good for America.
T
_
M
B
_
_
N
M
_
_
S
T
R
_
C
_
M
_
P
_
D
_
M
_
S
C
_
N
V
_
R
T
_
R
L
_
Q
_
_
_
L
P
R
_
N
C
_
P
_
_
P
_
R
_
C
_
_
_
N
_
M
_
L
_
S
_
T
_
_
C
_
_
N
_
N
_
L
G
_
Q
_
_
F
_
N
_
L
M
_
N
T
_
F
_
_
M
_
Y
B
_
_
N
_
P
_
R
_
L
_
S
E
E
U
U
.
Clue
PERO LA GENTE PIENSA QUE MI TRABAJO ES DEJAR QUE LAS PALABRAS BUENAS HAGAN ESA MANIOBRA PARA ENTRAR AL DICCIONARIO, Y DEJAR LAS PALABRAS MALAS AFUERA.
TAMBIÉN MUESTRA COMO PODEMOS CONVERTIR LO QUE AL PRINCIPIO PARECÍA UNA MALA SITUACIÓN EN ALGO QUE FINALMENTE FUE MUY BUENO PARA LOS EEUU.
ESTO MUESTRA LOS SENTIMIENTOS MÁS COMUNES EN EL MUNDO AHORA MISMO, DOMINADO POR MEJOR, LUEGO MAL, LUEGO BIEN, LUEGO CULPABLE Y ASI SUCESIVAMENTE.
ESTE GRÁFICO DE LÍNEAS MUESTRA AQUÍ EL CRECIMIENTO Y EL CRECIMIENTO PREVISTO PARA LA PRÓXIMA DÉCADA DESDE AMÉRICA DEL NORTE, AMÉRICA DEL SUR Y EUROPA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.