Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We could approach development with an acknowledgment of past injustices -- find value not only in those new stories but the old ones, too.
S
_
P
_
_
D
_
_
C
_
P
T
_
R
_
L
D
_
S
_
R
R
_
L
L
_
R
_
C
_
N
_
C
_
_
N
D
_
L
_
S
_
N
J
_
S
T
_
C
_
_
S
D
_
L
P
_
S
_
D
_
,
D
_
N
D
_
L
_
V
_
L
_
R
N
_
S
_
L
_
_
L
_
S
H
_
S
T
_
R
_
_
S
N
_
_
V
_
S
S
_
N
_
T
_
M
B
_
_
N
_
L
_
S
V
_
_
J
_
S
.
Clue
PERO LO QUE ENCONTRAMOS DURANTE LOS MESES PASADOS ES QUE ESTE ENFOQUE QUE ES ESTÁNDAR ES BASTANTE PODEROSO.
QUIZÁ PIENSEN QUE ES DIFÍCIL ENCONTRAR TEMAS E HISTORIAS ORIGINALES, PERO LA NUEVA TECNOLOGÍA ESTÁ CAMBIANDO LAS FORMAS DE FILMAR.
EN LA ÚLTIMA DÉCADA UN DESARROLLO Y UNA URBANIZACIÓN MASIVOS NOS HAN PERMITIDO PRESENCIAR MUCHOS INFORMES DE LA DEMOLICIÓN FORZADA DE LA PROPIEDAD PRIVADA.
SE PUEDE ACEPTAR EL DESARROLLO RECONOCIENDO LAS INJUSTICIAS DEL PASADO, DÁNDOLE VALOR NO SOLO A LAS HISTORIAS NUEVAS SINO TAMBIÉN A LAS VIEJAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.