Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Was it working alone or working on a project that wasn't guaranteed to succeed, but that might improve human health or save a life?
¿
T
R
_
B
_
J
_
B
_
S
S
_
L
_
_
_
N
_
N
P
R
_
Y
_
C
T
_
Q
_
_
N
_
G
_
R
_
N
T
_
Z
_
B
_
T
_
N
_
R
_
X
_
T
_
,
P
_
R
_
Q
_
_
P
_
D
R
_
_
M
_
J
_
R
_
R
L
_
S
_
L
_
D
H
_
M
_
N
_
_
S
_
L
V
_
R
_
N
_
V
_
D
_
?
Clue
Y CREO QUE LA MORALEJA PARA QUE SE LLEVEN A CASA ES QUE PODEMOS MEJORAR LA VERDADERA CALIDAD DE VIDA HUMANA REDUCIENDO LAS DIFERENCIAS EN INGRESOS ENTRE NOSOTROS.
¿TRABAJABAS SOLO O EN UN PROYECTO QUE NO GARANTIZABA TENER ÉXITO, PERO QUE PODRÍA MEJORAR LA SALUD HUMANA O SALVAR UNA VIDA?
¿UN DOCTORADO? DE MANERA SIMILAR, CON LA SALUD, DIGAMOS QUE EN 20, 30, 40 AÑOS HABRÁ TRATAMIENTOS COSTOSOS CAPACES DE EXTENDER LA VIDA HUMANA A 120 AÑOS, NO SÉ.
ASÍ QUE ESTAMOS TRABAJANDO PARA ENTENDER LOS PRINCIPIOS SUBYACENTES Y CONSTRUIR ACTIVIDADES QUE NOS PERMITAN MEJORAR LA SALUD DE LAS PERSONAS A TRAVÉS DE LA MÚSICA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.