Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I got to know cutting-edge technologies and I thought to myself, how come there is no computer technology to create books in Braille?
L
L
_
G
_
_
_
C
_
N
_
C
_
R
T
_
C
N
_
L
_
G
_
_
S
D
_
V
_
N
G
_
_
R
D
_
_
Y
P
_
N
S
_
:
"
¿
C
_
M
_
P
_
_
D
_
S
_
R
Q
_
_
N
_
H
_
Y
_
H
_
R
R
_
M
_
_
N
T
_
S
_
N
F
_
R
M
_
T
_
C
_
S
P
_
R
_
C
R
_
_
R
L
_
B
R
_
S
_
N
B
R
_
_
L
L
_
?
Clue
LLEGUÉ A CONOCER TECNOLOGÍAS DE VANGUARDIA Y PENSÉ: "¿CÓMO PUEDE SER QUE NO HAYA HERRAMIENTAS INFORMÁTICAS PARA CREAR LIBROS EN BRAILLE?
ENTONCES, UNA COSA QUE DESCUBRÍ MUY TEMPRANO, CUANDO EMPECÉ A HACER JUEGOS PARA COMPUTADORA ES QUE PODÍA CREAR PUZZLES QUE ALTERARAN LA PERCEPCIÓN.
MEDIANTE LA TECNOLOGÍA PARA MODIFICAR GENES, ACTUALMENTE EXISTE LA MARAVILLOSA POSIBILIDAD DE CREAR UN ÓRGANO APTO PARA SER TRASPLANTADO EN HUMANOS A PARTIR DE LA CRÍA DE CERDOS Y DE MANERA SEGURA.
COMO ESTUDIANTES DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA, MUCHOS SE ESPECIALIZABAN EN COMPUTACIÓN PERO NO CONOCÍAN LA EXISTENCIA DE INTERNET.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.