Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And I sit everyday, eight hours -- the opening of the museum -- and 10 hours on Friday when the museum is open 10 hours, and I never move.
Y
M
_
S
_
N
T
_
B
_
T
_
D
_
S
L
_
S
D
_
_
S
,
8
H
_
R
_
S
,
D
_
S
D
_
Q
_
_
_
B
R
_
_
_
L
M
_
S
_
_
,
Y
L
_
S
V
_
_
R
N
_
S
1
0
H
_
R
_
S
,
P
_
R
Q
_
_
_
L
M
_
S
_
_
_
B
R
_
1
0
H
_
R
_
S
,
Y
N
_
N
C
_
M
_
M
_
V
_
_
.
Clue
ENTRAMOS A ESTA HABITACIÓN Y ESTABA LLENA DE GENTE COMO YO. GENTE QUE NO SE PODÍA QUEDAR QUIETA. GENTE QUE TENÍA QUE MOVERSE PARA PENSAR."
Y EN APENAS UNAS HORAS, JARRETT SALDRÍA AL MISMO ESCENARIO, SE SENTARÍA AL PIANO Y, SIN ENSAYO NI PARTITURA, COMENZARÍA A TOCAR.
Y ME SENTABA TODOS LOS DÍAS, 8 HORAS, DESDE QUE ABRÍA EL MUSEO, Y LOS VIERNES 10 HORAS, PORQUE EL MUSEO ABRE 10 HORAS, Y NUNCA ME MOVÍA.
UN CICLO TÍPICO DE UN ROW-BOT SERÍA ALGO ASÍ: ABRE LA BOCA, SE MUEVES, CIERRA LA BOCA, Y SE QUEDA PARADO ESPERANDO UN RATO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.