Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We all know the crime rate in our neighborhood, because we live there, and we get a feeling about it that basically matches reality.
A
H
_
R
_
T
_
D
_
S
S
_
B
_
M
_
S
L
_
T
_
S
_
D
_
C
R
_
M
_
N
_
S
_
N
N
_
_
S
T
R
_
V
_
C
_
N
D
_
R
_
_
,
P
_
R
Q
_
_
V
_
V
_
M
_
S
_
L
L
_
Y
T
_
N
_
M
_
S
_
N
_
S
_
N
S
_
C
_
_
N
_
L
R
_
S
P
_
C
T
_
Q
_
_
_
S
_
N
C
_
_
L
M
_
N
T
_
C
_
L
Z
_
C
_
N
L
_
R
_
_
L
_
D
_
D
.
Clue
SI NO ENTIENDES LOS RIESGOS, NO ENTIENDES LOS COSTOS, ES PROBABLE QUE TOMES UNA MALA DECISIÓN, Y QUE TU SENSACIÓN NO CORRESPONDA CON LA REALIDAD.
LO QUE LES VOY A MOSTRAR POR UNOS MINUTOS ES UN COMPLEJO QUE CONSTRUÍ EN EL PEOR BARRIO DE PITTSBURG CON LA MÁS ALTA TASA DE CRIMEN.
ADEMÁS, LAS SENSACIONES QUE NUBLAN LOS TEMAS; LOS SESGOS COGNITIVOS QUE MENCIONÉ ANTES, LOS MIEDOS, LAS CREENCIAS POPULARES, SON BÁSICAMENTE UN MODELO INADECUADO DE LA REALIDAD.
AHORA TODOS SABEMOS LA TASA DE CRÍMENES EN NUESTRO VECINDARIO, PORQUE VIVIMOS ALLÍ Y TENEMOS UNA SENSACIÓN AL RESPECTO QUE ESENCIALMENTE CALZA CON LA REALIDAD.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.