Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
As a journalist, I think these stories of what people in power do when no one is watching, are precisely the stories that we need to tell.
C
_
M
_
P
_
R
_
_
D
_
S
T
_
,
C
R
_
_
Q
_
_
_
S
T
_
S
H
_
S
T
_
R
_
_
S
S
_
B
R
_
L
_
Q
_
_
L
_
G
_
N
T
_
H
_
C
_
_
N
_
L
P
_
D
_
R
C
_
_
N
D
_
N
_
D
_
_
M
_
R
_
,
S
_
N
P
R
_
C
_
S
_
M
_
N
T
_
L
_
S
H
_
S
T
_
R
_
_
S
Q
_
_
D
_
B
_
M
_
S
C
_
N
T
_
R
.
Clue
CONOCÍ INNUMERABLES HISTORIAS DE JÓVENES QUE NO EXISTEN PARA NOSOTROS, QUE SON INVISIBLES, PERO QUE SUFREN, Y LO HACEN EN SILENCIO.
COMO PERIODISTA, CREO QUE ESTAS HISTORIAS SOBRE LO QUE LA GENTE HACE EN EL PODER CUANDO NADIE MIRA, SON PRECISAMENTE LAS HISTORIAS QUE DEBEMOS CONTAR.
ME HE VISTO OBLIGADA TODA MI VIDA, COMO PERIODISTA, A TRATAR DE PRESENTAR HISTORIAS QUE PUEDAN MARCAR LA DIFERENCIA Y TAL VEZ INSPIREN MÁS EMPATÍA EN LA GENTE.
AL EXPONER LA HISTORIA DE MANERA TAN DEMOCRÁTICA, A TRAVÉS DE LAS REDES SOCIALES, VEMOS QUE LOS PODEROSOS NO SON LOS ÚNICOS QUE TOMAN DECISIONES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.