Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Each of them voluntarily endured an hours-long rape kit process, with the hopes that as a result of that they would find their perpetrator.
C
_
D
_
_
N
_
_
G
_
_
N
T
_
V
_
L
_
N
T
_
R
_
_
M
_
N
T
_
H
_
R
_
S
D
_
R
_
N
T
_
_
L
P
R
_
C
_
D
_
M
_
_
N
T
_
P
_
R
_
_
B
T
_
N
_
R
P
R
_
_
B
_
S
F
_
R
_
N
S
_
S
D
_
V
_
_
L
_
C
_
_
N
,
C
_
N
L
_
_
S
P
_
R
_
N
Z
_
D
_
Q
_
_
,
C
_
M
_
R
_
S
_
L
T
_
D
_
,
_
N
C
_
N
T
R
_
R
_
_
N
S
_
P
_
R
P
_
T
R
_
D
_
R
.
Clue
TODAVÍA TENEMOS MUCHO QUE HACER EN RELACIÓN A LA INVESTIGACIÓN Y EL PROCESAMIENTO DE ESOS CASOS, PERO EL ASUNTO DE LOS GRUPOS DE PRUEBAS EN RELACIÓN A SU EXAMEN SE ACABÓ.
PIENSO QUE EL RESULTADO MÁS INTERESANTE QUE HEMOS HALLADO EN LA ENCUESTA DE GALLUP ES UN NÚMERO, QUE NO ESPERÁBAMOS ENCONTRAR EN ABSOLUTO.
A ESTE PROCESO LO LLAMO "PATRONICIDAD", ES DECIR, ES LA TENDENCIA A ENCONTRAR PATRONES SIGNIFICATIVOS EN RUIDO CON Y SIN SIGNIFICADO.
CADA UNA AGUANTÓ VOLUNTARIAMENTE HORAS DURANTE EL PROCEDIMIENTO PARA OBTENER PRUEBAS FORENSES DE VIOLACIÓN, CON LA ESPERANZA DE QUE, COMO RESULTADO, ENCONTRARÍAN SU PERPETRADOR.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.