Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
They don't have the constantly fluctuating levels of hormones that could disrupt clean data they could get if they had only men.
N
_
T
_
_
N
_
N
N
_
V
_
L
_
S
C
_
N
S
T
_
N
T
_
M
_
N
T
_
F
L
_
C
T
_
_
N
T
_
S
D
_
H
_
R
M
_
N
_
S
Q
_
_
P
_
D
R
_
_
N
_
L
T
_
R
_
R
L
_
S
D
_
T
_
S
L
_
M
P
_
_
S
Q
_
_
_
B
T
_
N
_
_
N
S
_
T
_
N
_
_
N
S
_
L
_
H
_
M
B
R
_
S
.
Clue
SE LE HA PREGUNTADO A LOS HOMBRES POR QUÉ NO VUELVEN A LA UNIVERSIDAD A LA DE LA COMUNIDAD, DIGAMOS, Y CAPACITARSE, ADQUIRIR NUEVAS HABILIDADES.
BUENO, LAS COSAS QUE CONSTANTEMENTE ESCUCHO SON: DEMASIADOS QUÍMICOS, PESTICIDAS, HORMONAS, MONOCULTIVOS, NO QUEREMOS CAMPOS GIGANTES DE LA MISMA COSA, ESO ESTÁ MAL.
NO QUIEREN LUCHAR CONTRA NOSOTROS COMO HOMBRES DE VERDAD, PERO TIENEN MIEDO DE LUCHAR, ASÍ QUE ES SUFICIENTE MATAR A ALGUNOS DE SUS SOLDADOS PARA DERROTARLOS".
NO TIENEN NIVELES CONSTANTEMENTE FLUCTUANTES DE HORMONAS QUE PODRÍAN ALTERAR LOS DATOS LIMPIOS QUE OBTENÍAN SI TENÍAN SOLO HOMBRES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.