Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But the Deaf community cannot do it alone; we need you to become our allies and join us in making the world more knowledgeable.
P
_
R
_
L
_
C
_
M
_
N
_
D
_
D
S
_
R
D
_
N
_
L
_
P
_
_
D
_
H
_
C
_
R
S
_
L
_
;
N
_
C
_
S
_
T
_
M
_
S
Q
_
_
U
D
S
.
S
_
_
N
N
_
_
S
T
R
_
S
_
L
_
_
D
_
S
Y
S
_
N
_
S
_
N
_
N
P
_
R
_
H
_
C
_
R
_
L
M
_
N
D
_
M
_
S
_
N
F
_
R
M
_
D
_
.
Clue
Y SI NO, RECONSIDÉRELO. PARA NOSOTROS, LOS AQUÍ REUNIDOS, NO SE TRATA SÓLO DEL MÁS POBRE Y VULNERABLE DE LOS INDIVIDUOS, SE TRATA DE LA COMUNIDAD, DE LA CULTURA, SE TRATA DEL MUNDO MISMO.
LAS COMPAÑÍAS SERIAS QUE FUNDAN NUESTRA ECONOMÍA Y FUNDAN NUESTROS RETIROS Y QUE REALMENTE HACEN GIRAR AL MUNDO, NECESITAN ADHERIRSE A GANAR MÁS DINERO.
PERO LA COMUNIDAD SORDA NO LO PUEDE HACER SOLA; NECESITAMOS QUE UDS. SEAN NUESTROS ALIADOS Y SE NOS UNAN PARA HACER EL MUNDO MÁS INFORMADO.
ES TODO UN HONOR. ES MARAVILLOSO ESTAR EN PRESENCIA DE UNA ORGANIZACIÓN QUE DE VERDAD MARCA UNA DIFERENCIA EN EL MUNDO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.