Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But, if instead, I use my difference as an advantage and an asset, I know that as a Deaf man I have so much to offer their company.
P
_
R
_
,
_
N
V
_
Z
D
_
_
S
_
,
_
S
_
M
_
D
_
F
_
R
_
N
C
_
_
C
_
M
_
_
N
_
V
_
N
T
_
J
_
Y
_
N
F
_
C
T
_
R
P
_
S
_
T
_
V
_
,
P
_
R
Q
_
_
S
_
Q
_
_
C
_
M
_
H
_
M
B
R
_
S
_
R
D
_
T
_
N
G
_
M
_
C
H
_
Q
_
_
_
F
R
_
C
_
R
_
S
_
C
_
M
P
_
Ñ
_
_
.
Clue
ASÍ DENTRO DE LA COMPAÑÍA, NO HAY DIFERENCIA EN EL ÍNDICE DE CITAS DIRECTAS DE SUS SUBSIDIARIAS HINDÚES HACIA SUS CONTRAPARTES ESTADOUNIDENSES.
EL ACTIVO MÁS GRANDE, EN MI OPINIÓN, UNO DE LOS MAYORES ACTIVOS DEL CONDADO EN ESTE MOMENTO ES ESTE HOMBRE. ES EL DR. CHIP ZULLINGER, CARIÑOSAMENTE, DR. Z.
PERO, EN VEZ DE ESO, USO MI DIFERENCIA COMO UNA VENTAJA Y UN FACTOR POSITIVO, PORQUE SÉ QUE COMO HOMBRE SORDO TENGO MUCHO QUE OFRECER A SU COMPAÑÍA.
OTRO LABORATORIO QUISO OFRECER EL TEST, PERO LA COMPAÑÍA QUE TENÍA LAS PATENTES AMENAZÓ CON DEMANDARLOS POR INFRACCIÓN DE PATENTE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.