Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Geoffrey’s chronicle got the attention he’d hoped for, and was soon translated from Latin into French by the poet Wace around 1155 CE.
L
_
C
R
_
N
_
C
_
D
_
G
_
_
F
F
R
_
Y
C
_
P
T
_
L
_
_
T
_
N
C
_
_
N
Q
_
_
B
_
S
C
_
B
_
,
Y
P
R
_
N
T
_
F
_
_
T
R
_
D
_
C
_
D
_
D
_
L
L
_
T
_
N
_
L
F
R
_
N
C
_
S
P
_
R
_
L
P
_
_
T
_
W
_
C
_
C
_
R
C
_
D
_
L
_
Ñ
_
1
1
5
5
D
.
C
.
Clue
UN DÍA, MIENTRAS MI PADRE PREPARABA LA DOCUMENTACIÓN PARA QUE TODOS OBTUVIÉSEMOS LA NACIONALIDAD FRANCESA, VI UNOS DOCUMENTOS QUE LLAMARON MI ATENCIÓN.
LUEGO DE LEER LA TRADUCCIÓN DE WACE, OTRO POETA FRANCÉS, CHRÉTIEN DE TROYES, ESCRIBIÓ UNA SERIE DE ROMANCES QUE CATAPULTARON A ARTURO A LA FAMA.
MÁS TARDE CUANDO ESTE MATERIAL SE TRADUJO A LA LENGUA COMÚN EUROPEA, ES DECIR, AL LATÍN SIMPLEMENTE REEMPLAZARON LA GRIEGA JI POR LA X LATINA.
LA CRÓNICA DE GEOFFREY CAPTÓ LA ATENCIÓN QUE BUSCABA, Y PRONTO FUE TRADUCIDA DEL LATÍN AL FRANCÉS POR EL POETA WACE CERCA DEL AÑO 1155 D.C.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.