Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
First of all, it tells us that it's the area under these curves that matter, not where we reach at a particular date in future.
E
N
P
R
_
M
_
R
L
_
G
_
R
,
N
_
S
D
_
C
_
Q
_
_
_
S
_
L
_
R
_
_
B
_
J
_
_
S
T
_
S
C
_
R
V
_
S
L
_
Q
_
_
_
M
P
_
R
T
_
,
N
_
D
_
N
D
_
S
_
L
L
_
G
_
_
N
_
N
_
F
_
C
H
_
D
_
T
_
R
M
_
N
_
D
_
_
N
_
L
F
_
T
_
R
_
.
Clue
HASTA HOY, LAS ESTRATEGIAS MEDIÁTICAS Y DE CAMBIO SOCIAL HAN INTENTADO ATRAER A LAS MASAS, PERO EL FUTURO ES CONTENIDO PERSONALIZADO PARA CADA INDIVIDUO.
Y PARA MÍ REPRESENTA UN HECHO DE JUSTICIA HISTÓRICA Y DE RESPONSABILIDAD PARA EL FUTURO. PORQUE CAMBOYA SIGUE PARECIENDO UN LUGAR SIN REGLAS EN ALGUNAS OCASIONES.
EN PRIMER LUGAR, NOS DICE QUE ES EL ÁREA BAJO ESTAS CURVAS LO QUE IMPORTA, NO DONDE SE LLEGA EN UNA FECHA DETERMINADA EN EL FUTURO.
ESTE ES MI DIBUJO DE UN ÁRBOL DE 'P', AHÍ SE VE QUE NO IMPORTA CUÁNTOS MILES Y MILES DE 'P' PUEDE HABER, NUNCA LLEGARÁS A UN COMPLETO SILENCIO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.