Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
My relationship is with Brookline, the town where I grew up; with New York City, where I started work; with Lawrenceville, where I spend Thanksgiving.
M
_
R
_
L
_
C
_
_
N
_
S
C
_
N
B
R
_
_
K
L
_
N
,
L
_
C
_
_
D
_
D
D
_
N
D
_
C
R
_
C
_
;
C
_
N
N
_
_
V
_
Y
_
R
K
,
D
_
N
D
_
_
M
P
_
C
_
_
T
R
_
B
_
J
_
R
;
C
_
N
L
_
W
R
_
N
C
_
V
_
L
L
_
,
D
_
N
D
_
P
_
S
_
B
_
A
C
C
_
_
N
D
_
G
R
_
C
_
_
S
.
Clue
TRABAJO EN LA CIUDAD DE NUEVA YORK, EN UNA OFICINA DONDE SE VALORA LA CREATIVIDAD Y YA ESTABA BASTANTE ESTABLECIDO PROFESIONALMENTE CUANDO TODO COMENZÓ.
MI RELACIÓN ES CON BROOKLIN, LA CIUDAD DONDE CRECÍ; CON NUEVA YORK, DONDE EMPECÉ A TRABAJAR; CON LAWRENCEVILLE, DONDE PASABA ACCIÓN DE GRACIAS.
Y ASÍ, EN 2005 CREAMOS LA FUNDACIÓN DE CÉLULAS MADRE DE NUEVA YORK PARA TENER UNA PEQUEÑA ORGANIZACIÓN QUE PUDIERA DESARROLLAR ESTE TRABAJO Y APOYARLO.
EL 11-S JOEL NO ESTABA EN NUEVA YORK. ESTABA FUERA DE LA CIUDAD PERO REGRESÓ DE INMEDIATO Y CORRIÓ HACIA EL SITIO DE LA DESTRUCCIÓN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.