Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Because these were ideas that we were talking about, building things next to each other, making -- it's all about [a] metaphor for a city, maybe.
P
_
R
Q
_
_
_
S
T
_
S
_
R
_
N
_
D
_
_
S
D
_
L
_
S
Q
_
_
_
S
T
_
B
_
M
_
S
H
_
B
L
_
N
D
_
C
_
N
S
T
R
_
Y
_
N
D
_
C
_
S
_
S
_
N
_
C
_
R
C
_
D
_
L
_
T
R
_
,
H
_
C
_
_
N
D
_
-
-
T
_
D
_
V
_
S
_
B
R
_
_
N
_
M
_
T
_
F
_
R
_
D
_
_
N
_
C
_
_
D
_
D
,
Q
_
_
Z
_
.
Clue
ME REFIERO AL PRINCIPIO FUNDAMENTAL E IMPORTANTE QUE GUÍA MI TRABAJO: "LA TECNOLOGÍA TIENE QUE MEJORAR LAS COSAS EXISTENTES".
ENTONCES, ESTA COMUNIDAD DE PERSONAS QUE COMPARTE ESTE GRAN CHISTE INTERNO LUEGO EMPIEZA A HABLAR DE ESO Y A HACER COSAS.
PORQUE ESTAS ERAN IDEAS DE LAS QUE ESTABAMOS HABLANDO CONSTRUYENDO COSAS UNO CERCA DEL OTRO, HACIENDO -- TODO VA SOBRE UNA METÁFORA DE UNA CIUDAD, QUIZÁ.
POR ESO, HACERLOS MÁS INTELIGENTES EN PARTE SE LOGRA IMITANDO A LOS HUMANOS, IMITANDO NUESTRAS ACCIONES, PARA QUE QUIZÁ LAS HAGAN UN POQUITO MEJOR.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.