Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And as the story of Mr. Morales, just down the road, excuse me, Mr. Gabriel, would you mind if we delayed your execution a little bit?
E
N
T
_
D
_
C
_
S
_
,
W
_
T
N
_
S
S
H
_
_
N
T
_
N
T
_
D
_
_
R
M
_
R
_
L
_
G
_
N
T
_
V
_
L
_
_
N
T
_
Q
_
_
_
N
_
S
,
C
_
N
F
R
_
C
_
_
N
C
_
_
,
P
_
N
_
N
_
N
R
_
_
S
G
_
S
_
S
V
_
D
_
S
,
_
N
T
_
D
_
_
L
M
_
N
D
_
,
C
_
N
C
_
M
_
R
_
S
Y
M
_
G
_
S
T
_
R
_
_
M
_
S
T
R
_
R
L
_
S
S
_
L
_
_
N
P
_
C
_
M
_
S
.
Clue
ITER, POR EJEMPLO, PUDO HABER SIDO CONSTRUIDO EN EL 2000 O 2005, PERO POR SER UNA COLABORACIÓN INTERNACIONAL GRANDE, LA POLÍTICA ENTRÓ EN JUEGO Y SE RETRASARON UN POCO.
EN TODO CASO, WITNESS HA INTENTADO ARMAR A LA GENTE VALIENTE QUIENES, CON FRECUENCIA, PONEN EN RIESGO SUS VIDAS, EN TODO EL MUNDO, CON CÁMARAS Y ME GUSTARÍA MOSTRARLES SÓLO UN POCO MÁS.
Y LES MUESTRO ESTE AUTO EN UNA DIAPOSITIVA BASTANTE FEA PORQUE QUIERO CONTARLES LA CLASE DE HISTORIA QUE UN POCO DESCRIBE MI VIDA.
PARA REMODELAR DE FORMA RÁPIDA Y RADICAL LA SOCIEDAD, NECESITAMOS TODAS LAS SOLUCIONES Y TODOS LOS SOLUCIONADORES. CADA MENTE, CADA PEDACITO DE CORAZÓN, CADA GRUPO DE MANOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.