Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So I got involved with this tour, which was for Amnesty, and then in '88 I took over Bono's job trying to learn how to hustle.
Y
_
N
T
_
N
C
_
S
M
_
_
N
V
_
L
_
C
R
_
C
_
N
L
_
G
_
R
_
P
_
R
_
A
M
N
_
S
T
_
_
,
Y
L
_
_
G
_
,
_
N
_
L
8
8
M
_
H
_
C
_
C
_
R
G
_
D
_
L
T
R
_
B
_
J
_
D
_
B
_
N
_
_
_
N
T
_
N
T
_
_
P
R
_
N
D
_
R
C
_
M
_
M
_
V
_
L
_
Z
_
R
Clue
Y ENTONCES ME INVOLUCRÉ CON LA GIRA PARA AMNISTÍA, Y LUEGO, EN EL 88 ME HICE CARGO DEL TRABAJO DE BONO E INTENTÉ APRENDER CÓMO MOVILIZAR
Y EN MÁS DE 14 AÑOS HE APRENDIDO A CONSTRUIR METODOLOGÍAS EXPERIMENTALES Y A CONTAR HISTORIAS SOBRE ELLAS PARA LA TV.
CUANDO LE PREGUNTAN A EMPLEADOS DE LIMPIEZA QUE SE COMPORTAN COMO LOS QUE DESCRIBÍ ¿QUÉ TAN DIFÍCIL ES APRENDER A HACER SU TRABAJO? LES CONTESTARÁN QUE SE NECESITA MUCHA EXPERIENCIA.
ESTÁN LLENOS DE GENTE QUE APLICAN SU INTELIGENCIA PERSPICAZ PARA ESTIRAR UN CHEQUE DE SALARIO MÍNIMO, O EQUILIBRAR UN TRABAJO Y UN TRAQUETEO EXTRA PARA LLEGAR A FIN DE MES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.