Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So this is sort of symbolic about the decisions I have to make every day about the design that I'm perceiving, and the design I'm creating.
E
S
T
_
_
S
_
L
G
_
S
_
M
B
_
L
_
C
_
_
C
_
R
C
_
D
_
L
_
S
D
_
C
_
S
_
_
N
_
S
Q
_
_
D
_
B
_
T
_
M
_
R
T
_
D
_
S
L
_
S
D
_
_
S
S
_
B
R
_
_
L
D
_
S
_
Ñ
_
Q
_
_
P
_
R
C
_
B
_
,
Y
_
L
D
_
S
_
Ñ
_
Q
_
_
C
R
_
_
.
Clue
ESTAS SON DECISIONES QUE LOS FISCALES TOMAN CADA DÍA LIBREMENTE, Y NO SOMOS NI CONSCIENTES NI ESTAMOS PREPARADOS PARA LAS GRAVES CONSECUENCIAS DE ESTAS DECISIONES.
LO QUE DE HECHO OCURRE ES UN PROCESO MUY LENTO, POCO ATRACTIVO, DE DECISIONES DE DISEÑO MÍNIMAS QUE LUEGO, CON SUERTE, ME CONDUCEN A UNA BUENA IDEA.
ME DESPIERTA CURIOSIDAD SABER SI ALGÚN DÍA SERÁ POSIBLE REPARAR, RECONSTRUIR Y AUMENTAR NUESTROS PROPIOS CUERPOS CON ELEMENTOS DE LA COCINA.
ESTO ES ALGO SIMBÓLICO ACERCA DE LAS DECISIONES QUE DEBO TOMAR TODOS LOS DÍAS SOBRE EL DISEÑO QUE PERCIBO, Y EL DISEÑO QUE CREO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.