Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
While this is happening, scientists and engineers are on the airplane for eight hours at a stretch, making sure that the radar's working.
M
_
_
N
T
R
_
S
_
S
T
_
S
_
C
_
D
_
,
L
_
S
C
_
_
N
T
_
F
_
C
_
S
_
_
N
G
_
N
_
_
R
_
S
_
S
T
_
N
_
N
_
L
_
V
_
_
N
D
_
R
_
N
T
_
_
C
H
_
H
_
R
_
S
S
_
G
_
_
D
_
S
,
_
S
_
G
_
R
_
N
D
_
S
_
D
_
Q
_
_
_
L
R
_
D
_
R
F
_
N
C
_
_
N
_
.
Clue
SI VEMOS MI CALENDARIO, TODOS LOS DÍAS LABORABLES TIENEN UNA HORA Y MEDIA DE 19:00 A 20:30, HORA DE EAU OCUPADO POR "TIEMPO DE LA FAMILIA".
TAMBIÉN HEMOS TRABAJADO CON ALGUNOS CIENTÍFICOS E INGENIEROS DE LA UNIVERSIDAD DE PENSILVANIA PARA IDEAR UNA VERSIÓN ACCIONADA QUÍMICAMENTE DE ESTE ROBOT AMEBOIDE
TRABAJANDO CON CIENTÍFICOS EN COMPUTACIÓN GRÁFICA, HEMOS CONVERTIDO SENCILLAS MARCAS SOBRE LOS FRASCOS DE LAS VACUNAS EN LO QUE PODRÍAN CONSIDERAR COMO SIMPLES TERMÓMETROS.
MIENTRAS ESTO SUCEDE, LOS CIENTÍFICOS E INGENIEROS ESTÁN EN EL AVIÓN DURANTE OCHO HORAS SEGUIDAS, ASEGURÁNDOSE DE QUE EL RADAR FUNCIONE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.