Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We actually found, on resequencing it, 30 errors; had we used that original sequence, it never would have been able to be booted up.
E
N
R
_
_
L
_
D
_
D
,
_
L
R
_
S
_
C
_
_
N
C
_
_
R
L
_
_
N
C
_
N
T
R
_
M
_
S
3
0
_
R
R
_
R
_
S
.
S
_
H
_
B
_
_
R
_
M
_
S
_
T
_
L
_
Z
_
D
_
_
S
_
S
_
C
_
_
N
C
_
_
_
R
_
G
_
N
_
L
,
N
_
N
C
_
H
_
B
R
_
_
P
_
D
_
D
_
P
_
N
_
R
S
_
_
N
F
_
N
C
_
_
N
_
M
_
_
N
T
_
.
Clue
Y ENCONTRAMOS QUE 10 DE LAS 11 PIEZAS DE 100,000 PARES DE BASES QUE SINTETIZAMOS ERAN ABSOLUTAMENTE CORRECTAS Y COMPATIBLES CON UNA SECUENCIA DE FORMACIÓN DE VIDA.
ASÍ QUE ME ENCONTRÉ A MÍ MISMO CONSIGUIENDO ESTAS COSAS, GRACIAS A SU AYUDA, Y DE PRONTO, YA SABEN, TENÍA UN SINTETIZADOR A LOS 14 AÑOS... ESE TIPO DE COSAS.
MUCHOS NO SOLO SIGUIERON CREYENDO QUE HUBO ARMAS DE DESTRUCCIÓN MASIVA, SINO QUE SE CONVENCIERON MÁS DE SUS PUNTOS DE VISTA ANTERIORES.
EN REALIDAD, AL RESECUENCIARLO ENCONTRAMOS 30 ERRORES. SI HUBIÉRAMOS UTILIZADO ESA SECUENCIA ORIGINAL, NUNCA HABRÍA PODIDO PONERSE EN FUNCIONAMIENTO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.