Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The whole world came running, and it was a bizarre experience, because everybody, from everywhere: "Who are they? What are they? How many are they?
T
_
D
_
_
L
M
_
N
D
_
S
_
M
_
_
C
_
R
C
_
B
_
,
Y
F
_
_
_
N
_
_
X
P
_
R
_
_
N
C
_
_
_
X
T
R
_
Ñ
_
,
P
_
R
Q
_
_
T
_
D
_
_
L
M
_
N
D
_
,
D
_
T
_
D
_
S
P
_
R
T
_
S
:
"
¿
Q
_
_
_
N
_
S
S
_
N
?
¿
Q
_
_
R
_
P
R
_
S
_
N
T
_
N
?
Clue
AHORA, CUANDO ALGUIEN EXPONE UNA IDEA AUDAZ Y EXTRAÑA ALGUNAS VECES ESO ES TODO: ES AUDAZ Y EXTRAÑA, PERO NO TIENE NADA QUE VER CON EL MUNDO QUE NOS RODEA.
EN EL SEXTO PELDAÑO, AJUSTAMOS NUESTRAS CREENCIAS DEL MUNDO INCLUYENDO A LA(S) PERSONA(S) INVOLUCRADA(S) EN NUESTRA EXPERIENCIA COETÁNEA.
TODO EL MUNDO SE ME ACERCABA, Y FUE UNA EXPERIENCIA EXTRAÑA, PORQUE TODO EL MUNDO, DE TODAS PARTES: "¿QUIÉNES SON? ¿QUÉ REPRESENTAN?
ASÍ QUE DURANTE LOS ÚLTIMOS 20 AÑOS, DESDE MI ÚLTIMA INTERVENCIÓN DENTAL, HE ESTADO VIAJANDO POR EL MUNDO Y VOLVIENDO CON HISTORIAS SOBRE ALGUNOS DE ESOS PUEBLOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.