Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
To get the same number of interviews as someone with an Anglo-Saxon name, if you were Chinese, you had to send out 68 percent more applications.
P
_
R
_
_
B
T
_
N
_
R
_
L
M
_
S
M
_
N
_
M
_
R
_
D
_
_
N
T
R
_
V
_
S
T
_
S
Q
_
_
_
L
G
_
_
_
N
C
_
N
_
N
N
_
M
B
R
_
_
N
G
L
_
S
_
J
_
N
,
S
_
F
_
_
R
_
N
C
H
_
N
_
S
,
T
_
N
D
R
_
_
N
Q
_
_
_
N
V
_
_
R
_
N
6
8
%
M
_
S
D
_
S
_
L
_
C
_
T
_
D
_
S
.
Clue
ESA ES SU SUPOSICIÓN. QUIZÁS SI SE DAN CUENTA DE QUE EL NÚMERO REAL ES DE SOLO 8% ESO AYUDARÍA A ENFRIAR ALGO EL DISCURSO SOBRECALENTADO QUE VEMOS ACERCA DEL TEMA DE LA INMIGRACIÓN.
UN EMISOR PUEDE PAGAR UNA CUOTA DE 1.6% Y CON APRETAR UNA TECLA ENVIAR DINERO DIRECTAMENTE A LA CUENTA DEL BENEFICIARIO SIN INTERMEDIARIOS.
ES LA MISMA CAPACIDAD DE ENERGÍA SOLAR QUE EL MUNDO PUEDE PRODUCIR POR AÑO ACTUALMENTE... UNA CANTIDAD QUE AUMENTA 60 O 70 % POR AÑO.
PARA OBTENER EL MISMO NÚMERO DE ENTREVISTAS QUE ALGUIEN CON UN NOMBRE ANGLOSAJÓN, SI FUERAN CHINOS, TENDRÍAN QUE ENVIAR UN 68 % MÁS DE SOLICITUDES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.