Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And so I decided to actually start a street exhibition to show the images of the violence across the country and get people talking about it.
Y
_
S
_
D
_
C
_
D
_
R
_
_
L
M
_
N
T
_
_
B
R
_
R
_
N
_
_
X
P
_
S
_
C
_
_
N
C
_
L
L
_
J
_
R
_
P
_
R
_
M
_
S
T
R
_
R
L
_
S
_
M
_
G
_
N
_
S
D
_
L
_
S
_
G
R
_
S
_
_
N
_
S
_
N
T
_
D
_
_
L
P
_
_
S
Y
H
_
C
_
R
Q
_
_
L
_
G
_
N
T
_
H
_
B
L
_
R
_
D
_
_
L
L
_
.
Clue
Y ASÍ DECIDÍ REALMENTE ABRIR UNA EXPOSICIÓN CALLEJERA PARA MOSTRAR LAS IMÁGENES DE LAS AGRESIONES EN TODO EL PAÍS Y HACER QUE LA GENTE HABLARA DE ELLO.
ASÍ, CADA MAÑANA ME CONECTO A MI BÁSCULA WI-FI Y ANTES DE SUBIR A MI AUTO, LA GENTE COMIENZA A HABLARME: “LUCIEN, HOY CREO QUE NECESITAS UN ALMUERZO LIVIANO.” (RISAS)
UNA IMAGEN VALE MÁS QUE MIL PALABRAS, ASÍ QUE VOY A EMPEZAR MI CHARLA DEJANDO DE HABLAR Y MOSTRANDO ALGUNAS IMÁGENES QUE TOMÉ RECIENTEMENTE.
PERO LA PARADOJA ES QUE CUANDO MUCHAS DE ESTAS PERSONAS PASAN A "HACER POLÍTICA" ESA CONCIENCIA SOCIAL DESAPARECE Y EMPIEZAN A HABLAR COMO CONTADORES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.