Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
When machines can see, doctors and nurses will have extra pairs of tireless eyes to help them to diagnose and take care of patients.
C
_
_
N
D
_
L
_
S
M
_
Q
_
_
N
_
S
P
_
_
D
_
N
V
_
R
,
L
_
S
M
_
D
_
C
_
S
Y
_
N
F
_
R
M
_
R
_
S
T
_
N
D
R
_
N
_
N
P
_
R
_
X
T
R
_
D
_
_
J
_
S
_
N
C
_
N
S
_
B
L
_
S
P
_
R
_
_
Y
_
D
_
R
L
_
S
_
D
_
_
G
N
_
S
T
_
C
_
R
Y
C
_
_
D
_
R
D
_
L
_
S
P
_
C
_
_
N
T
_
S
.
Clue
CUANDO LAS MÁQUINAS PUEDAN VER, LOS MÉDICOS Y ENFERMERAS TENDRÁN UN PAR EXTRA DE OJOS INCANSABLES PARA AYUDARLOS A DIAGNOSTICAR Y CUIDAR DE LOS PACIENTES.
CON LAS CONEXIONES INALÁMBRICAS DE HOY EN DÍA, NO HAY RAZÓN PARA QUE LOS PACIENTES, MÉDICOS Y ENFERMERAS DEBAN ESTAR SIEMPRE EN EL MISMO LUGAR, AL MISMO TIEMPO.
SABEMOS QUE NUESTROS DOCTORES Y ENFERMERAS E INCLUSIVE LOS TRABAJADORES SOCIALES NO SON SUFICIENTES, QUE LOS POCOS MINUTOS DEL CUIDADO DE LA SALUD SON DEMASIADO IMPERIOSOS.
Y EL PROBLEMA EN ÁFRICA ES QUE HAY MENOS ENFERMERAS, REALMENTE, QUE MÉDICOS, Y TENEMOS QUE ENCONTRAR NUEVOS PARADIGMAS PARA EL CUIDADO DE LA SALUD.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.