Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
In hindsight, this idea of using big data to train computer algorithms may seem obvious now, but back in 2007, it was not so obvious.
V
_
_
N
D
_
_
N
R
_
T
R
_
S
P
_
C
T
_
V
_
,
_
S
T
_
_
D
_
_
D
_
_
S
_
R
M
_
C
H
_
S
D
_
T
_
S
P
_
R
_
_
N
T
R
_
N
_
R
_
L
G
_
R
_
T
M
_
S
P
_
_
D
_
P
_
R
_
C
_
R
_
B
V
_
_
_
H
_
R
_
.
S
_
N
_
M
B
_
R
G
_
,
_
N
2
0
0
7
N
_
_
R
_
T
_
N
_
V
_
D
_
N
T
_
.
Clue
VIENDO EN RETROSPECTIVA, ESTA IDEA DE USAR MUCHOS DATOS PARA ENTRENAR ALGORITMOS PUEDE PARECER OBVIA AHORA. SIN EMBARGO, EN 2007 NO ERA TAN EVIDENTE.
OK, ENTONCES UN ORDENADOR LEE UN DATO DE LA MEMORIA, LO ENVÍA AL PROCESADOR O A LA UAL, Y LUEGO PONE EL RESULTADO EN MEMORIA.
PARA ORBITAR DE INMEDIATO EL PLANETA, ATERRIZAR, ECHAR UN VISTAZO ALREDEDOR EN BUSCA DE SIGNOS EVIDENTES DE LA VIDA, E INFORMAR A LA BASE.
ASÍ QUE PARA ENSEÑAR A UNA COMPUTADORA A VER UNA FOTO Y GENERAR FRASES LA CONJUNCIÓN DE MUCHA INFORMACIÓN Y EL ALGORITMO DE APRENDIZAJE AUTOMÁTICO DEBE DAR OTRO PASO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.