Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
However, my boss always asked if I had the data to prove it would sell, and asked me to think of product development after analyzing market data.
S
_
N
_
M
B
_
R
G
_
,
M
_
J
_
F
_
S
_
_
M
P
R
_
P
_
D
_
_
Q
_
_
T
_
V
_
_
R
_
D
_
T
_
S
P
_
R
_
D
_
M
_
S
T
R
_
R
Q
_
_
S
_
V
_
N
D
_
R
_
_
N
Y
Q
_
_
P
_
N
S
_
R
_
_
N
N
_
_
V
_
S
P
R
_
D
_
C
T
_
S
L
_
_
G
_
D
_
_
N
_
L
_
Z
_
R
L
_
S
D
_
T
_
S
D
_
L
M
_
R
C
_
D
_
.
Clue
EN MOTIHARI, EN CHAMPARAN, HAY MUCHA GENTE QUE VENDE TÉ EN LA CHABOLA Y, EVIDENTEMENTE, EXISTE UN MERCADO LIMITADO PARA EL TÉ.
SIN EMBARGO, MI JEFE SIEMPRE PIDIÓ QUE TUVIERA DATOS PARA DEMOSTRAR QUE SE VENDERÍAN Y QUE PENSARA EN NUEVOS PRODUCTOS LUEGO DE ANALIZAR LOS DATOS DEL MERCADO.
¿QUÉ SACERDOTE, MAESTRO, RABINO, ERUDITO, MENTOR O JEFE TIENE TANTA CREDIBILIDAD QUE UNA DE CADA SEIS PREGUNTAS PLANTEADAS A ESA PERSONA NUNCA SE HA PREGUNTADO ANTES?
EN LA ERA DE 23ANDME, SE ESTÁN HACIENDO PREGUNTAS IMPORTANTES SOBRE SI LAS COMPAÑÍAS PUEDEN PATENTAR Y VENDER NUESTRA INFORMACIÓN GENÉTICA Y NUESTRA INFORMACIÓN MÉDICA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.