Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Now, that's a term that's commonly used on Rikers Island meaning that you're not going to say anything to anybody, and you're not going to report it.
A
H
_
R
_
,
_
S
_
_
S
_
N
T
_
R
M
_
N
_
Q
_
_
S
_
_
S
_
C
_
M
_
N
M
_
N
T
_
_
N
R
_
K
_
R
S
I
S
L
_
N
D
L
_
Q
_
_
S
_
G
N
_
F
_
C
_
Q
_
_
N
_
S
_
L
_
D
_
R
_
S
_
N
_
D
_
_
,
Y
T
_
M
P
_
C
_
D
_
N
_
N
C
_
_
R
L
_
.
Clue
Y ESTO LE DA UN VERDADERO SIGNIFICADO AL TÉRMINO "FE CIEGA", QUE NO TIENE PARA MÍ LA MISMA CONNOTACIÓN NEGATIVA QUE PARA OTRA GENTE.
AHORA, ESO ES UN TÉRMINO QUE SE USA COMÚNMENTE EN RIKERS ISLAND LO QUE SIGNIFICA QUE NO SE LO DIRÁS A NADIE, Y TAMPOCO DENUNCIARLO.
Y PUEDEN IMAGINARSE EL ESTAR EN UNA ISLA, CON LA ESPERANZA DE VER A LOS PINGÜINOS, Y ESTÁS EN MEDIO DEL SUCESO DE EL NIÑO, Y NO HAY PINGÜINOS.
SI PUEDEN, ESTÁN COMENZANDO A VER LA CARA DE LAS HERIDAS INVISIBLES DE LA GUERRA, COMÚNMENTE LLAMADAS TRASTORNO POR ESTRÉS POSTRAUMÁTICO Y LESIÓN CEREBRAL TRAUMÁTICA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.