Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Because somewhere along the way, sometimes a single failure convinced them that they couldn't succeed, and they believed it.
P
_
R
Q
_
_
_
N
_
L
G
_
N
P
_
N
T
_
D
_
L
C
_
M
_
N
_
,
_
V
_
C
_
S
P
_
R
_
N
_
S
_
L
_
F
_
L
L
_
,
S
_
C
_
N
V
_
N
C
_
N
D
_
Q
_
_
N
_
P
_
D
_
_
N
T
R
_
_
N
F
_
R
Y
C
R
_
Y
_
R
_
N
_
N
_
S
_
.
Clue
YO LE DIJE QUE NO PODÍA ENFRENTARLO DEBIDO A LA MANERA EN QUE ME TRATABA EL MAESTRO, RIDICULIZÁNDOME, PONIÉNDOME COMO EJEMPLO DE FRACASO.
Y POR LOS SIGUIENTES 11 AÑOS, JURÉ QUE NUNCA NADIE SE ENTERARÍA DE QUE YO NO PODÍA VER, PORQUE YO NO QUERÍA SER UNA FRACASADA, Y NO QUERÍA SER DÉBIL.
PORQUE EN ALGÚN PUNTO DEL CAMINO, A VECES POR UNA SOLA FALLA, SE CONVENCEN DE QUE NO PODÍAN TRIUNFAR Y CREYERON EN ESO.
LO QUE APRENDÍ DE ESTAS PERSONAS Y DE OTRAS ES QUE NO PODÍA JUZGARLAS BASÁNDOME EN SU FRACASO DE ALCANZAR SUS AMBICIOSAS METAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.