Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But how do you get the word out -- tomorrow we're going to start the boycott -- when you don't have Facebook, texting, Twitter, none of that?
P
_
R
_
¿
C
_
M
_
D
_
F
_
N
D
_
R
_
L
M
_
N
S
_
J
_
"
M
_
Ñ
_
N
_
_
M
P
_
Z
_
M
_
S
_
L
B
_
_
C
_
T
"
C
_
_
N
D
_
N
_
T
_
N
_
_
N
F
_
C
_
B
_
_
K
,
N
_
M
_
N
S
_
J
_
R
_
_
M
_
V
_
L
,
N
_
T
W
_
T
T
_
R
,
N
_
N
_
D
_
D
_
_
S
T
_
T
_
P
_
?
Clue
APRENDIMOS QUE A NADIE IMPORTA LA MÚSICA HIPPIE EJECUTADA POR VIEJOS, ASÍ QUE... (RISAS) LO SUBIMOS TODO A LA RED. FUIMOS A FACEBOOK Y TWITTER.
PERO LO VERDADERAMENTE RARO ES QUE NO NECESITAN TENER UN TERRENO DE CIERTO TAMAÑO ANTES DE TENER PERMISO PARA COMENZAR A SEPULTAR GENTE.
CADA VEZ QUE OIGAN LA PALABRA "OSCURO" EN FÍSICA, DEBEN SER MUY CAUTELOSOS YA QUE PROBABLEMENTE SIGNIFICA QUE NO SABEMOS DE LO QUE ESTAMOS HABLANDO.
PERO ¿CÓMO DIFUNDIR EL MENSAJE "MAÑANA EMPEZAMOS EL BOICOT" CUANDO NO TENÍAN FACEBOOK, NI MENSAJERÍA MÓVIL, NI TWITTER, NI NADA DE ESTE TIPO?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.