Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But how do you get the word out -- tomorrow we're going to start the boycott -- when you don't have Facebook, texting, Twitter, none of that?
P
_
R
_
¿
C
_
M
_
D
_
F
_
N
D
_
R
_
L
M
_
N
S
_
J
_
"
M
_
Ñ
_
N
_
_
M
P
_
Z
_
M
_
S
_
L
B
_
_
C
_
T
"
C
_
_
N
D
_
N
_
T
_
N
_
_
N
F
_
C
_
B
_
_
K
,
N
_
M
_
N
S
_
J
_
R
_
_
M
_
V
_
L
,
N
_
T
W
_
T
T
_
R
,
N
_
N
_
D
_
D
_
_
S
T
_
T
_
P
_
?
Clue
CLARO, LA INTELIGENCIA AMERICANA PODRÍA PUDRIRSE Y TODAS LAS DEMÁS ALREDEDOR DEL MUNDO SI NO EMPEZAMOS A PENSAR SERIAMENTE EN TODO ESTO.
LAS PERSONAS ESTÁN CONECTADAS ENTRE SÍ EN FACEBOOK, EN TWITTER, Y CADA VEZ USAN MÁS LOS MEDIOS PARA TENER UNA CONVERSACIÓN Y HABLARSE.
APRENDIMOS QUE A NADIE IMPORTA LA MÚSICA HIPPIE EJECUTADA POR VIEJOS, ASÍ QUE... (RISAS) LO SUBIMOS TODO A LA RED. FUIMOS A FACEBOOK Y TWITTER.
PERO ¿CÓMO DIFUNDIR EL MENSAJE "MAÑANA EMPEZAMOS EL BOICOT" CUANDO NO TENÍAN FACEBOOK, NI MENSAJERÍA MÓVIL, NI TWITTER, NI NADA DE ESTE TIPO?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.