Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And about two years later, about a year later, after a bunch of organization and a bunch of moving things around, we'd accomplished a couple things.
Y
_
N
_
S
D
_
S
_
Ñ
_
S
D
_
S
P
_
_
S
,
C
_
R
C
_
D
_
_
N
_
Ñ
_
D
_
S
P
_
_
S
,
L
_
_
G
_
D
_
M
_
C
H
_
_
R
G
_
N
_
Z
_
C
_
_
N
Y
D
_
M
_
C
H
_
M
_
V
_
R
L
_
S
C
_
S
_
S
D
_
_
N
L
_
D
_
_
_
T
R
_
H
_
B
_
_
M
_
S
L
_
G
R
_
D
_
_
N
P
_
R
D
_
C
_
S
_
S
.
Clue
Y UNOS DOS AÑOS DESPUÉS, CERCA DE UN AÑO DESPUÉS, LUEGO DE MUCHA ORGANIZACIÓN Y DE MUCHO MOVER LAS COSAS DE UN LADO A OTRO HABÍAMOS LOGRADO UN PAR DE COSAS.
Y, COMO QUÍMICO, UNA DE LAS COSAS QUE MI GRUPO DE INVESTIGACIÓN QUERÍA RESPONDER UN PAR DE AÑOS ATRÁS ERA: ¿PODEMOS HACER UN JUEGO UNIVERSAL DE QUÍMICA DE VERDAD GENIAL?
UN PAR DE AÑOS DESPUÉS... ESTAS COSAS ME EMOCIONAN... AÑOS DESPUÉS, PASÓ ALGO SIMILAR CON UNA NIÑA CANADIENSE DE 13 MESES DE VIDA.
Y, A LO LARGO DE LOS AÑOS, OTRO DE MIS INTERESES Y OBSESIONES HA SIDO COLUMNAS VERTEBRALES Y ESQUELETOS Y YA TENGO UNA COLECCIÓN DE UNOS CIENTOS DE ELLOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.