Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
They wanted nothing to do with this film, mainly because they would have no control, they would have no control over the final product.
N
_
Q
_
_
R
_
_
N
T
_
N
_
R
N
_
D
_
Q
_
_
V
_
R
C
_
N
_
S
T
_
P
_
L
_
C
_
L
_
,
P
R
_
N
C
_
P
_
L
M
_
N
T
_
P
_
R
Q
_
_
N
_
T
_
N
D
R
_
_
N
C
_
N
T
R
_
L
,
N
_
T
_
N
D
R
_
_
N
C
_
N
T
R
_
L
S
_
B
R
_
_
L
P
R
_
D
_
C
T
_
F
_
N
_
L
.
Clue
NO QUERÍAN TENER NADA QUE VER CON ESTA PELÍCULA, PRINCIPALMENTE PORQUE NO TENDRÍAN CONTROL, NO TENDRÍAN CONTROL SOBRE EL PRODUCTO FINAL.
Y EL DESEO TRES ES UNA PELÍCULA IMAX. ME DIJERON QUE PODRÍA HACER UNA YO MISMO Y YO SIEMPRE HE QUERIDO ESTAR IMPLICADO EN HACER ALGO.
SI SE QUIERE CONTAR TODOS LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS EN OFERTA EN NEW YORK, HAY 10.000 MILLONES, NOS TOMARÍA 317 AÑOS.
Y A ESOS MULTIMILLONARIOS TÉCNICOS QUE QUERÍAN SABER CÓMO MANTENER EL CONTROL DE SU FUERZA DE SEGURIDAD TRAS EL APOCALIPSIS, ¿SABEN QUÉ LES DIJE?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.