Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Same way we don't need to go to fossil fuels to the one billion people who don't have access to energy before we get to the clean energy.
N
_
N
_
C
_
S
_
T
_
M
_
S
_
C
_
D
_
R
_
L
_
S
C
_
M
B
_
S
T
_
B
L
_
S
F
_
S
_
L
_
S
P
_
N
S
_
N
D
_
_
N
L
_
S
M
_
L
M
_
L
L
_
N
_
S
S
_
N
_
C
C
_
S
_
_
L
_
_
N
_
R
G
_
_
_
N
T
_
S
D
_
L
L
_
G
_
R
_
L
_
_
N
_
R
G
_
_
L
_
M
P
_
_
.
Clue
EXISTEN LOS SUBSIDIOS DE ENERGÍA LIMPIA QUE PERMITEN CAMBIAR A COMBUSTIBLES QUE NO CONTAMINAN TANTO O QUE QUIZÁS NO REQUIEREN DE COMBUSTIBLES FÓSILES.
TAL VEZ ALGUNAS PERSONAS ACEPTARÍAN ESTA REALIDAD MÁS FÁCILMENTE SI ENTENDIERAN ESTA QUÍMICA; NO LO SÉ. PERO ESAS MOLÉCULAS NO SON SOLO COMBUSTIBLES FÓSILES.
NO NECESITAMOS ACUDIR A LOS COMBUSTIBLES FÓSILES PENSANDO EN LOS MIL MILLONES SIN ACCESO A LA ENERGÍA ANTES DE LLEGAR A LA ENERGÍA LIMPIA.
HAY MÁS DE MIL MILLONES DE PERSONAS EN EL MUNDO... QUE NO TIENEN ACCESO A NINGÚN TIPO DE ENERGÍA; 620 MILLONES SE ENCUENTRAN AQUÍ EN ÁFRICA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.