Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But I did say a really bad word to him, followed by a regular word, that — (Laughter) — made my husband say, "She's on narcotics."
P
_
R
_
S
_
_
L
C
_
N
C
_
_
D
_
R
_
G
_
R
L
_
_
N
C
_
L
_
F
_
C
_
T
_
V
_
B
_
S
T
_
N
T
_
S
_
B
_
D
_
T
_
D
_
T
_
N
_
(
R
_
S
_
S
)
Q
_
_
H
_
Z
_
Q
_
_
M
_
_
S
P
_
S
_
_
N
_
T
_
R
_
,
"
E
S
T
_
B
_
J
_
L
_
S
_
F
_
C
T
_
S
D
_
L
_
S
N
_
R
C
_
T
_
C
_
S
"
.
Clue
MALA PLANEACIÓN. PERO... SE QUEDA COMO: "¿QUÉ?" Y CONTINÚA: "PERO MAMÁ, PERO ¡LOS HOMBRES Y LAS MUJERES NUNCA SE PUEDEN VER DESNUDOS ENTRE SÍ!
Y EL NUEVO DOCTOR LLEGA, NOS VE CLARAMENTE CONSTERNADOS POR EL MARIDO QUE NO PUEDE RESPIRAR. POR LA NARIZ. (RISAS) Y EMPIEZA A HACERNOS PREGUNTAS.
ES SIMPLEMENTE CREACIONISMO BAJO OTRO NOMBRE. REBAUTIZADO -- ELEGÍ ESTA PALABRA DELIBERADAMENTE -- (RISAS) POR RAZONES TÁCTICAS Y POLÍTICAS.
PERO SÍ ALCANCÉ A DIRIGIRLE UN CALIFICATIVO BASTANTE SUBIDITO DE TONO (RISAS) QUE HIZO QUE MI ESPOSO ANOTARA, "ESTÁ BAJO LOS EFECTOS DE LOS NARCÓTICOS".
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.