Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We've encountered joggers, busy highways, toll booths, and this is without a person in the loop; the car just drives itself.
H
_
M
_
S
_
N
C
_
N
T
R
_
D
_
C
_
R
R
_
D
_
R
_
S
,
_
_
T
_
P
_
S
T
_
S
_
T
_
S
T
_
D
_
S
,
C
_
B
_
N
_
S
D
_
P
_
_
J
_
,
Y
_
S
T
_
S
_
N
_
N
T
_
R
V
_
N
C
_
_
N
D
_
P
_
R
S
_
N
_
_
L
G
_
N
_
;
_
L
C
_
C
H
_
S
_
C
_
N
D
_
C
_
S
_
L
_
.
Clue
DE CADA 9 PERSONAS EJECUTADAS, SE HA IDENTIFICADO UNA QUE ES INOCENTE QUE ES EXONERADA Y LIBERADA DEL CORREDOR DE LA MUERTE.
POR EJEMPLO, TENEMOS UN SISTEMA DE SEGUROS EN EL QUE LAS PERSONAS QUE CONDUCEN 30.000 KMS POR AÑO PAGAN IGUAL QUE UNA PERSONA QUE CONDUCE 5.000 KMS.
HEMOS ENCONTRADO CORREDORES, AUTOPISTAS ATESTADAS, CABINAS DE PEAJE, Y ESTO SIN INTERVENCIÓN DE PERSONA ALGUNA; EL COCHE SE CONDUCE SOLO.
AHORA PODEMOS USAR UN BUCLE PARA LEER LAS INSTRUCCIONES UNA A UNA, SUMAR O RESTAR SEGÚN SE MUEVE PARA SEGUIR LA PISTA DEL VAGÓN BAJO LA GRÚA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.