Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
As he began to regain his ability to breathe, I started recording his thoughts, and so the voice that you hear in this video is his voice.
C
_
_
N
D
_
C
_
M
_
N
Z
_
_
R
_
C
_
P
_
R
_
R
S
_
C
_
P
_
C
_
D
_
D
P
_
R
_
R
_
S
P
_
R
_
R
_
M
P
_
C
_
_
G
R
_
B
_
R
S
_
S
P
_
N
S
_
M
_
_
N
T
_
S
,
Y
L
_
V
_
Z
Q
_
_
_
S
C
_
C
H
_
N
_
N
_
L
V
_
D
_
_
_
S
S
_
V
_
Z
.
Clue
A VECES TODAVÍA OIGO SU VOZ EN MI CABEZA DICIENDO, SIN BRAVUCONADAS DE NINGÚN TIPO, "LA SITUACIÓN DE LAS MUJERES EN AFGANISTÁN SERÁ MEJOR ALGÚN DÍA.
CUANDO COMENZÓ A RECUPERAR SU CAPACIDAD PARA RESPIRAR EMPECÉ A GRABAR SUS PENSAMIENTOS, Y LA VOZ QUE ESCUCHAN EN EL VIDEO ES SU VOZ.
CUANDO PENSAMOS ACERCA DE POR QUÉ OÍMOS, NO PENSAMOS EN LA CAPACIDAD DE ESCUCHAR UNA ALARMA O UNA SIRENA, AUNQUE SEA ALGO MUY IMPORTANTE.
DE HECHO, EMPEZARON A ESPECIALIZARSE DENTRO DE LA COMUNIDAD SIENDO LAS ESTRUCTURAS RESPONSABLES DE REGISTRAR, COMPRENDER Y TRANSMITIR LA INFORMACIÓN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.