Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
At first, I thought it was my own hallucination, having spent so much time tending to this one body, so desperate to see anything react on its own.
A
L
P
R
_
N
C
_
P
_
_
,
C
R
_
_
Q
_
_
_
R
_
_
N
_
_
L
_
C
_
N
_
C
_
_
N
,
P
_
R
_
S
T
_
R
T
_
N
T
_
T
_
_
M
P
_
T
_
M
B
_
D
_
J
_
N
T
_
_
S
_
C
_
_
R
P
_
,
D
_
S
_
S
P
_
R
_
D
_
P
_
R
V
_
R
C
_
_
L
Q
_
_
_
R
T
_
P
_
D
_
R
_
_
C
C
_
_
N
.
Clue
SIN UDS., SOY UN TIPO HABLANDO EN UNA SALA VACÍA, Y PASÉ MUCHO TIEMPO HACIÉNDOLO, LA SEMANA PASADA Y NO ES LO MISMO QUE ESTO.
CUANDO VOLVÍ DE MI VIAJE POR AMÉRICA DEL SUR, PASÉ MUCHO TIEMPO SOLA EN MI HABITACIÓN, COMPROBANDO MI EMAIL, DESESPERADA POR OÍR DEL TIPO QUE AMABA.
AL PRINCIPIO, CREÍ QUE ERA UNA ALUCINACIÓN, POR ESTAR TANTO TIEMPO TUMBADA JUNTO A SU CUERPO, DESESPERADA POR VER CUALQUIER TIPO DE REACCIÓN.
ASÍ QUE FUIMOS DE VUELTA A LA CIUDAD Y LES DIJIMOS, NO ESTAMOS PARTICULARMENTE INTERESADOS EN ELEVAR ESTO A UNA PLATAFORMA VIP, PERO HEMOS PASADO ALGÚN TIEMPO ALLÁ ABAJO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.