Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And yet, you and I, my colleagues in Washington, we endlessly debate and discuss about development aid, while we ignore remittances as small change.
Y
_
_
N
_
S
_
,
U
D
S
.
Y
Y
_
,
M
_
S
C
_
L
_
G
_
S
_
N
W
_
S
H
_
N
G
T
_
N
,
D
_
S
C
_
T
_
M
_
S
Y
D
_
B
_
T
_
M
_
S
_
N
C
_
N
T
_
B
L
_
S
V
_
C
_
S
S
_
B
R
_
L
_
_
Y
_
D
_
F
_
N
_
N
C
_
_
R
_
P
_
R
_
_
L
D
_
S
_
R
R
_
L
L
_
_
_
G
N
_
R
_
M
_
S
L
_
S
R
_
M
_
S
_
S
C
_
N
S
_
D
_
R
_
N
D
_
L
_
S
_
N
C
_
M
B
_
_
P
_
Q
_
_
Ñ
_
.
Clue
LA AYUDA INTERNACIONAL Y EL DESARROLLO LLEVAN MUCHOS AÑOS FUNCIONANDO PERO EL EXTREMISMO, EN MUCHAS DE ESTAS SOCIEDADES, ESTÁ EN ALZA.
TODAS LAS REUNIONES SEMANALES DEL EQUIPO PODRÍAN DEDICARLE 10 MINUTOS A DEBATIR UNA PROPUESTA PARA CAMBIAR LA FORMA EN LA QUE EL EQUIPO TRABAJA.
ROBERT KENNEDY DIJO UNA VEZ "POCOS TIENEN LA GRANDEZA PARA DOBLAR EL CURSO DE LA HISTORIA PERO TODOS PODEMOS TRABAJAR PARA CAMBIAR UNA PEQUEÑA PARTE DE LOS ACONTECIMIENTOS.
Y AUN ASÍ, UDS. Y YO, MIS COLEGAS EN WASHINGTON, DISCUTIMOS Y DEBATIMOS INCONTABLES VECES SOBRE LA AYUDA FINANCIERA PARA EL DESARROLLO E IGNORAMOS LAS REMESAS CONSIDERÁNDOLAS UN CAMBIO PEQUEÑO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.