Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But I welcomed that title, and I thought actually, yes, there is a possibility that this will open up conversations that we'd never had before.
P
_
R
_
D
_
L
_
B
_
_
N
V
_
N
_
D
_
_
_
S
_
T
_
T
_
L
_
,
Y
P
_
N
S
_
Q
_
_
_
N
R
_
_
L
_
D
_
D
,
S
_
,
H
_
Y
_
N
_
P
_
S
_
B
_
L
_
D
_
D
D
_
Q
_
_
_
S
T
_
_
B
R
_
_
R
_
C
_
N
V
_
R
S
_
C
_
_
N
_
S
Q
_
_
N
_
N
C
_
H
_
B
_
_
M
_
S
T
_
N
_
D
_
_
N
T
_
S
.
Clue
CADA VEZ QUE NOS DEJABAN EN CASA DE MIS ABUELOS, ME ASALTABA EL PENSAMIENTO DE QUE NUNCA LOS VOLVERÍA A VER.
LUEGO PENSAMOS EN HACER UNA PELÍCULA DE "CARMEN", QUE GRABAMOS Y RODAMOS EN EXTERIORES EN EL MUNICIPIO DE LAS AFUERAS DE CIUDAD DEL CABO LLAMADO KHAYELITSHA.
DE ESTA FORMA, LUGAR TRAS LUGAR VIMOS LA MISMA PROGRESIÓN: QUE HABÍAMOS ABIERTO UNO DE ESTOS FAB LABS, DONDE -- NOSOTROS NO -- ESTO ES MUY LOCO PARA PENSAR EN ELLO.
PERO DI LA BIENVENIDA A ESE TÍTULO, Y PENSÉ QUE EN REALIDAD, SÍ, HAY UNA POSIBILIDAD DE QUE ESTO ABRIERA CONVERSACIONES QUE NUNCA HABÍAMOS TENIDO ANTES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.